Linguistic provides a wide range of translation and localization services to meet your specific business needs. We strive to provide the best in class services as a well-known and reputable name in the translation and localization industry. Linguistic is a name you can trust when it comes to translation and localization management, and our valued clients from all over the world have chosen us.
Here’s a rundown of our top-notch translation and localization services:
● ISO 17100 Compliant Translation
This is a type of human translation process that includes translation as well as a second linguist’s review. Both of the linguists involved are subject-matter experts (SMEs) in the industry in question. This method produces high-quality results and is commonly used for public-facing documents, website localization, and court certifications.
● Single Pass/Information Only Translation (IOT)
This is a type of human translation that includes a qualified subject matter expert (SME) for your industry. The IOT process produces high-quality human translation output, which is frequently used internally. When human translation is required, it is a cost-effective solution. This method is most commonly used in litigation to identify key documents that must be certified for court, such as user manuals and initial requirements for international RFPs.
● Hybrid Translation
Post-Edit Machine Translation (PEMT) is another name for hybrid translation, which employs advanced neural machine translation. It works in tandem with our internal translation memory to generate subject-specific translation output. Linguistic’s one-of-a-kind process includes a review by a native speaker of the target language. In addition, the native speaker is a subject matter expert in the required industry. The Hybrid Translation process is a low-cost option for high-volume internal documents that need to be turned around quickly.
● Machine Translation
The raw output from our internal translation memory and neural machine translation is provided by Machine Translation. There is no need for a human editor, and it is only necessary when a basic understanding of the document is required, as well as a quick turnaround.
We also provide a couple of useful services to our valued clients in addition to the above professional translation online services.
● Document Review
We provide document review services for all documents that have been translated by another Language Service Provider (LSP) or by members of your internal bilingual team. In order to ensure translation accuracy and correct terminology, an SME will provide Document Review in the required industry.
● Glossary Creation
We also offer a Glossary in Word or Excel format that will aid in terminology management, particularly for long-term projects. It’s useful for clarifying things with your internal team.
Linguistic’s translation and localization services are among the best in the industry, and they have helped businesses grow and streamline their processes. To learn more about our services and how we can assist you, contact one of our language experts.